Oferta


Pracuję z szeroko pojętą literaturą faktu (reportażami, biografiami, książkami podróżniczymi), esejami, książką naukową i popularnonaukową, a także z przewodnikami turystycznymi. W ostatnich latach moją drugą specjalnością stały się utwory beletrystyczne, zwłaszcza książki tłumaczone z języka angielskiego.


Wykonuję:

  • redakcję językową ​(w programie MS Word),
  • korektę ​(na wydrukach albo plikach PDF),
  • adiustację ​(stylowanie tekstu),
  • opracowanie aparatu naukowego ​(sprawdzenie oraz ujednolicenie przypisów i bibliografii),
  • tworzenie indeksów ​(po składzie lub przed łamaniem – w pliku z tekstem książki),
  • weryfikację tłumaczeń z języka angielskiego.

Zapraszam do współpracy przede wszystkim wydawnictwa książkowe, wydawców czasopism naukowych, firmy oferujące kompleksowe usługi edytorskie, a także inne instytucje, które w swoich projektach potrzebują językowego wsparcia.


Ceny ustalane są oddzielnie dla każdego zlecenia i zależą od objętości oraz typu tekstu.
Za każdą wykonaną pracę wystawiam fakturę.